您的位置 首页 资讯

今日影评 | 为何《家有儿女》海外翻拍“水土不服”?

今日影评 | 为何《家有儿女》海外翻拍“水土不服”?
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m

电影《》作为《家有儿女》系列的首部电影,与剧版相比却表现不佳。票房仅为26万,口碑也不如预期,引起了人们对于它输在哪里的思考。
首先,电影《家有儿女之神犬当家》在叙事上有一些硬伤。剧版《家有儿女》通过对于重组家庭的教育和成长问题的探讨,赢得了观众的青睐。然而,这部电影并没有延续剧版的成功经验。它将家庭故事搬到了海外,使用了好莱坞班底,导致了叙事过于偏向美国,无法贴近观众。而且,在中美两条叙事线中,美国的叙事比重占据了整部电影的65%以上,导致了中国故事的不足。有些亲子关系的描述仍然停留在传统的刻板印象上,缺乏新意,使得观众无法产生共鸣。
今日影评 | 为何《家有儿女》海外翻拍“水土不服”?
其次,电影《家有儿女之神犬当家》在剧情安排上也存在问题。电影引入了萌宠元素,这一方向和战略是正确的,也为电影增添了一定的亮点。然而,在剧情的处理上,仍有许多不合理之处。比如,狗狗组织同伴去拯救小主人时没有遭遇到任何阻力,违背了剧作规律。此外,电影将许多笑点和重要转折安排给了狗狗,没有对细节进行充分设置和渲染,显得相当草率。
针对国产IP出海的问题,《家有儿女》作为一个成熟的国民IP融入全球工业电影体系是一种值得肯定的尝试。如今,国内的平台和影视公司在国产IP出海合作上也开始改变策略,不仅售卖播出版权,还开始走向输出改编权的道路。虽然有很多翻拍剧会面临“水土不服”的问题,但是众多翻拍剧的出现也证明了国产IP逐渐获得了海外观众的认可和影响力。
今日影评 | 为何《家有儿女》海外翻拍“水土不服”?
然而,为了保障国产IP的翻拍不翻车,我们需要尊重创作规律,根据不同国家和地区的文化差异进行再创作。在制作影视作品时,应该结合当地观众的口味和文化习惯,制作出符合当地观众需求的作品。只有如此,才能吸引更多的观众,提高国产IP在海外的影响力。
总而言之,《家有儿女之神犬当家》口碑票房双失利,主要是在叙事和剧情处理上存在问题。相比剧版《家有儿女》,电影并没有延续成功经验,并加入了一些不合理的情节安排。对于国产IP出海,尊重创作规律,结合当地文化进行再创作是关键。只有这样,国产IP才能在海外获得更多的认可和成功。

本文来自网络,不代表飞猪电影院立场,转载请注明出处:http://movie.toodiancao.com/49283.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注