您的位置 首页 资讯

《长安三万里》探广州 学粤语诗韵美

《长安三万里》探广州 学粤语诗韵美
百度云链接: https://pan.baidu.com/s/n5xxv6t7ry6aRL5xT4Y644m

粤语作为汉语的一种方言,被誉为古汉语的活化石之一,因此粤语区的观众对于充满诗韵风华的电影《长安三万里》有着很大的喜爱。为了回馈观众的支持,电影主创认真准备,虽然开场时的粤语问候不完美,但是他们的诚恳态度赢得了观众们的掌声。
电影《》的片尾长卷配合各地方言吟诵唐诗的场景给观众留下了深刻的印象。导演谢君伟表示,唐诗是每个中国人血液中融入的一部分,无论用什么方言,我们都会背诵几首唐诗。他希望观众在观影结束时能够体会到,这些诗词不仅影响了不同时代、不同地域、不同人群,而且它们就像文化的血脉一样,承载了传承的力量。他深入接触粤语后发现,这门语言非常神奇、有韵律感且优美动听。
《长安三万里》探广州 学粤语诗韵美
电影《长安三万里》让广东观众对大唐时期的众多诗人更加感兴趣,高适和李白等人物在电影中的出现引起了观众们对他们生平的了解。让广东观众们欣喜的是,高适的父亲曾在韶关为官,他在这里度过了青少年时光,为他之后辉煌的人生打下了坚实的基础。导演邹靖解释了为什么选择以高适的视角来展开故事,他认为相比“谪仙人”李白,高适更像一个普通人,他通过不断奋斗、克服困难最终取得成功。因此,他的视角更贴近观众,能更好地引入剧情。高适和李白的对比也增加了故事的戏剧性效果。
制片人宋依依也在电影《长安三万里》中找到了她与广东的联系。她的祖辈来自广州,尽管自己没有学习过粤语,但小时候爷爷奶奶在家里用粤语说“小秘密”的情景依然是她一生中难以忘怀的美好回忆。她认为这是文化的浪漫基因,尽管地域不同、语言不同,但大家对唐诗、对传统文化都有热爱,我们有着共同的文化血脉,就像一家人。
主创们的分享引起了现场观众的积极回应。粤语新闻主播张弛详细解说了粤语对古汉语的继承,他以《将进酒》为例向主创和观众深入浅出地讲解了粤语的特点。张弛老师的讲解不仅使电影主创的粤语发音更加出色,也使观众们受益匪浅。最后,全场观众用粤语齐诵《将进酒》,传承千年的汉语韵律之美在朗朗诗声中完美呈现。
电影《长安三万里》与广东观众的缘分远不止于此。观众们通过电影对大唐诗人的了解,发现自己与其中的某些人物有着渊源。这让他们对大唐时期的文化有了更深的思考和研究。电影通过粤语的呈现,不仅展示了古汉语的韵味,也唤起了观众对传统文化的热爱和赞美。正如导演谢君伟所说,诗歌是一种传承,它不论用什么方言表达,都会让人们感受到文化的力量和美丽。

本文来自网络,不代表飞猪电影院立场,转载请注明出处:http://movie.toodiancao.com/23698.html

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注